2016年11月14日星期一

Scene Reflection

One thing I noticed is when I was actually on stage performing the scene, some new emotions and ideas came up suddenly, so our record version is very different with our practicing. In order to list my advantages and disadvantages clearly, I separate them into two paragraphs below. 
 Since I am not a native English speaker, and I was a little bit nervous when we filmed, my pronunciation was really weird. I felt sick about that. Besides, I was so not like Juliet which means I still did fully put myself into my character, and I could not bear it any more. For example, when I set on the bed talking with Lady Capulet, my legs were wide open, and my sitting poster had nothing to do with graceful. I do not think the daughter from a rich noble man sat like I did. If I could try again, I must correct my behavior. Besides, my talking speed of the part I talked about I would poison Romeo myself was a little bit too fast, since this part was talking about a plan, and it was foreshadowing, so I need to speak slowly and strong. Near the ending, I started sobbing too late. In my opinion, I shall start crying as soon as Lord Capulet’s second long monolog starts. 
 Actually, I can hear myself clearly in the video due to I raise my voice, and this is an improvement. I am not surprised about that because I practiced it so many times, and I was very familiar with my lines, so I was confident enough to speak them out loud. The other thing is, I paid much attention on my facial expressions and body languages, and I think I did it pretty well. For example, when I said, “Villain that he be many miles asunder, god pardon him! I do, with all my heart. And yet no man like he doth grieve my heart.”  I sighed first, and then I winkled my eye brows, and looked down to the ground in order to show my mind was very depressed, struggling and how hard I missed Romeo. And also added an action which I never thought about before was shaking head when I said, “Indeed, I never shall be satisfied with Romeo.” Because I did try this detail before during practices, the linking of my lines and Lady Capulet’s lines cannot match. However, when I added that little head-shaking, the conversation seemed much reliable. I think I controlled my attitude toward Lord Capulet was quite good at first. When “she” entered, I took a step back and nodded my head in order to show modest. And also when “she” blamed me, I squeezed the edge of my sweater (I mentioned I should do that in my pervious blog), and it worked. This detail showed Juliet’s emotions that she wanted to rebel, since she did nto want to obey her parents to marry Paris. Also I kind of like the part where I walked a part a little bit and hesitated before I kneeled down because Juliet was thinking how she can change her parents’ mind to cancel this marriage, and the first solution she came up with was to begging her father. The block of lines, hesitated, showed her thinking process. This was one more good thing. I shook Lady Capulet’s hands when I was begging her, and it looked like that was how Juliet will beg her mother.
 (After all, I think we did not bad. I need to thank my partners, and apologize for all the mistakes I made. )

没有评论:

发表评论